Декларация от 09.12.1975 №
Генеральная Ассамблея,
сознавая обязательства, взятые на себя
государствами-членами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
действовать как совместно, так и индивидуально в сотрудничестве с Организацией
в целях содействия повышению уровня жизни, полной занятости и обеспечению
условий для прогресса и развития в экономической и социальной областях, вновь
подтверждая свою веру в права человека и основные свободы, а также принципы
мира, достоинства и ценности человеческой личности и социальной справедливости,
провозглашенные в Уставе, напоминая о принципах Всеобщей декларации прав
человека*(1), Международных пактов о правах человека*(2), Декларации прав
ребенка*(3) и Декларации о правах умственно отсталых лиц*(4), а также о нормах
социального прогресса, уже провозглашенных в учредительных актах, конвенциях,
рекомендациях и резолюциях Международной организации труда, Организации
Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Всемирной
организации здравоохранения, Детского фонда Организации Объединенных Наций и
других заинтересованных организаций, ссылаясь также на Резолюцию 1921 (LVIII) Экономического и Социального Совета от
6 мая 1975 года о предупреждении потери трудоспособности и восстановлении
трудоспособности инвалидов, подчеркивая, что в Декларации социального прогресса
и развития*(5) провозглашается необходимость защиты прав, обеспечения
благосостояния и восстановления трудоспособности людей с физическими и
умственными недостатками,
учитывая необходимость предупреждения
инвалидности, вызванной физическими и умственными недостатками, и оказания
инвалидам помощи в развитии их способностей в самых различных областях
деятельности, а также содействия всеми возможными мерами включению их в
нормальную жизнь общества, сознавая, что некоторые страны на данном этапе
своего развития могут посвятить этим целям лишь ограниченные усилия,
провозглашает настоящую Декларацию о правах инвалидов и просит принять меры в
национальном и международном плане, чтобы Декларация служила общей основой и
руководством для защиты этих прав:
1. Выражение "инвалид" означает
любое лицо, которое не может самостоятельно обеспечить полностью или частично
потребности нормальной личной и/или социальной жизни в силу недостатка, будь то
врожденного или нет, его или ее физических или умственных способностей.
2. Инвалиды должны пользоваться всеми
правами, изложенными в настоящей Декларации. Эти права должны быть признаны за
всеми инвалидами без каких бы то ни было исключений и без различия и
дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, вероисповедания,
политических или иных убеждений, национального или социального происхождения,
материального положения, рождения или любого другого фактора, независимо от
того, относится ли это к самому инвалиду или к его или ее семье.
3. Инвалиды имеют неотъемлемое право на
уважение их человеческого достоинства. Инвалиды, каковы бы ни были
происхождение, характер и серьезность их увечий или недостатков, имеют те же
основные права, что и их сограждане того же возраста, что в первую очередь
означает право на удовлетворительную жизнь, которая была бы как можно более
нормальной и полнокровной.
4. Инвалиды имеют те же гражданские и
политические права, что и другие лица; пункт 7 Декларации о правах умственно
отсталых лиц применяется к любому возможному ограничению или ущемлению этих
прав в отношении умственно неполноценных лиц.
5. Инвалиды имеют право на меры,
предназначенные для того, чтобы дать им возможность приобрести как можно
большую самостоятельность.
6. Инвалиды имеют право на медицинское,
психическое или функциональное лечение, включая протезные и ортопедические
аппараты, на восстановление здоровья и положения в обществе, на образование,
ремесленную профессиональную подготовку и восстановление трудоспособности, на
помощь, консультации, на услуги по трудоустройству и другие виды обслуживания,
которые позволят им максимально проявить свои возможности и способности и
ускорят процесс их социальной интеграции или реинтеграции.
7. Инвалиды имеют право на экономическое
и социальное обеспечение и на удовлетворительный уровень жизни. Они имеют право
в соответствии со своими возможностями получить и сохранить за собой рабочее
место или заниматься полезной, продуктивной и вознаграждаемой деятельностью и
являться членами профсоюзных организаций.
8. Инвалиды имеют право на то, чтобы их
особые нужды принимались во внимание на всех стадиях экономического и
социального планирования.
9. Инвалиды имеют право жить в кругу
своих семей или в условиях, заменяющих ее, и участвовать во всех видах
общественной деятельности, связанных с творчеством или проведением досуга. Что
касается его или ее места жительства, то ни один инвалид не может подвергаться
какому-либо особому обращению, не требующемуся в силу состояния его или ее
здоровья или в силу того, что это может привести к улучшению состояния его или
ее здоровья. Если пребывание инвалида в специальном учреждении является
необходимым, то среда и условия жизни в нем должны как можно ближе
соответствовать среде и условиям нормальной жизни лиц его или ее возраста.
10. Инвалиды должны быть защищены от
какой бы то ни было эксплуатации, от любых видов регламентации и обращения,
носящих дискриминационный, оскорбительный или унижающий характер.
11. Инвалиды должны иметь возможность
пользоваться квалифицированной юридической помощью, когда подобная помощь
является необходимой для защиты их личности и имущества: если они являются
объектом судебного преследования, они должны пользоваться обычной процедурой,
полностью учитывающей их физическое или умственное состояние.
12. С организациями инвалидов могут
проводиться полезные консультации по всем вопросам, касающимся прав инвалидов.
13. Инвалиды, их семьи и их общины должны
быть полностью информированы всеми имеющимися средствами о правах, содержащихся
в настоящей Декларации.
_____________________________
*(1) Резолюция 217 A (III).
*(2) Резолюция 2200 A (XXI), приложение.
*(3) Резолюция 1386 (XIV).
*(4) Резолюция 2856 (XXVI).
*(5)Резолюция 2542 (XXIV).
Мы, народы Объединенных Наций,
преисполненные решимости
избавить грядущие поколения от бедствий
войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе, и вновь
утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой
личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых
наций, и создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и
уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников
международного права, и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий
жизни при большей свободе,
и в этих целях
проявлять терпимость и жить вместе, в
мире друг с другом, как добрые соседи, и объединить наши силы для поддержания
международного мира и безопасности, и обеспечить принятием принципов и
установлением методов, чтобы вооруженные силы применялись не иначе, как в общих
интересах, и использовать международный аппарат для содействия экономическому и
социальному прогрессу всех народов,
решили объединить наши усилия
для достижения этих целей.
Согласно этому наши соответствующие
правительства через представителей, собравшихся в городе Сан-Франциско,
предъявивших свои полномочия, найденные в надлежащей форме, согласились принять
настоящий Устав Организации Объединенных Наций и настоящим учреждают
международную организацию под названием "Объединенные Нации".
Цели и принципы
Организация Объединенных Наций преследует
Цели:
1. Поддерживать международный мир и
безопасность и с этой целью принимать эффективные коллективные меры для
предотвращения и устранения угрозы миру и подавления актов агрессии или других
нарушений мира и проводить мирными средствами, в согласии с принципами
справедливости и международного права, улаживание или разрешение международных
споров или ситуаций, которые могут привести к нарушению мира;
2. Развивать дружественные отношения
между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения
народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего
мира;
3. Осуществлять международное
сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального,
культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к
правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и
религии,
и
4. Быть центром для согласования действий
наций в достижении этих общих целей.
Для достижения Целей, указанных в статье
1, Организация и ее Члены действуют в соответствии со следующими Принципами:
1. Организация основана на принципе
суверенного равенства всех ее Членов;
2. Все Члены Организации Объединенных
Наций добросовестно выполняют принятые на себя по настоящему Уставу
обязательства, чтобы обеспечить им всем в совокупности права и преимущества,
вытекающие из принадлежности к составу Членов Организации;
3. Все Члены Организации Объединенных Наций
разрешают свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не
подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость;
4. Все Члены Организации Объединенных
Наций воздерживаются в их международных отношениях от угрозы силой или ее
применения как против территориальной неприкосновенности или политической
независимости любого государства, так и каким-либо другим образом,
несовместимым с Целями Объединенных Наций;
5. Все Члены Организации Объединенных
Наций оказывают ей всемерную помощь во всех действиях, предпринимаемых ею в
соответствии с настоящим Уставом, и воздерживаются от оказания помощи любому
государству, против которого Организация Объединенных Наций предпринимает
действия превентивного или принудительного характера;
6. Организация обеспечивает, чтобы
государства, которые не являются ее Членами, действовали в соответствии с этими
Принципами, поскольку это может оказаться необходимым для поддержания
международного мира и безопасности;
7. Настоящий Устав ни в коей мере не дает
Организации Объединенных Наций права на вмешательство в дела, по существу
входящие во внутреннюю компетенцию любого государства, и не требует от Членов
Организации Объединенных Наций представлять такие дела на разрешение в порядке
настоящего Устава; однако этот принцип не затрагивает применения принудительных
мер на основании Главы VII.
Члены Организации
Первоначальными Членами Организации
Объединенных Наций являются государства, которые, приняв участие в Конференции
в Сан-Франциско по созданию Международной Организации или ранее подписав
Декларацию Объединенных Наций от 1 января 1942 года, подписали и ратифицировали
настоящий Устав в соответствии со статьей 110.
1. Прием в Члены Организации открыт для
всех других миролюбивых государств, которые примут на себя содержащиеся в
настоящем Уставе обязательства и которые, по суждению Организации, могут и
желают эти обязательства выполнять.
2. Прием любого такого государства в
Члены Организации производится постановлением Генеральной Ассамблеи по
рекомендации Совета Безопасности.
Если против какого-либо Члена Организации
были предприняты Советом Безопасности действия превентивного или
принудительного характера, Генеральная Ассамблея имеет право, по рекомендации
Совета Безопасности, приостанавливать осуществление прав и привилегий,
принадлежащих ему как Члену Организации. Осуществление этих прав и привилегий
может быть восстановлено Советом Безопасности.
Член Организации, систематически
нарушающий принципы, содержащиеся в настоящем Уставе, может быть исключен из
Организации Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.
Органы
1. В качестве главных органов Организации
Объединенных Наций учреждаются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности,
Экономический и Социальный Совет, Совет по Опеке, Международный Суд и
Секретариат.
2. Вспомогательные органы, которые
окажутся необходимыми, могут учреждаться в соответствии с настоящим Уставом.
Организация Объединенных Наций не
устанавливает никаких ограничений в отношении права мужчин и женщин участвовать
в любом качестве и на равных условиях в ее главных и вспомогательных органах.
Генеральная Ассамблея
Состав
1. Генеральная Ассамблея состоит из всех
Членов Организации.
2. Каждый Член Организации имеет не более
пяти представителей в Генеральной Ассамблее.
Функции и Полномочия
Генеральная Ассамблея уполномочивается
обсуждать любые вопросы или дела в пределах настоящего Устава или относящиеся к
полномочиям и функциям любого из органов, предусмотренных настоящим Уставом, и
за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать рекомендации Членам
Организации Объединенных Наций или Совету Безопасности или и Членам Организации
и Совету Безопасности по любым таким вопросам или делам.
1. Генеральная Ассамблея уполномочивается
рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного
мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение и
регулирование вооружений, и делать в отношении этих принципов рекомендации
Членам Организации или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету
Безопасности.
2. Генеральная Ассамблея уполномочивается
обсуждать любые вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и
безопасности, поставленные перед нею любым Членом Организации или Советом
Безопасности или государством, которое не является Членом Организации, в
соответствии с пунктом 2 статьи 35, и за исключениями, предусмотренными статьей
12, делать в отношении любых таких вопросов рекомендации заинтересованному
государству или государствам или Совету Безопасности или и Совету Безопасности
и заинтересованному государству или государствам. Любой такой вопрос, по
которому необходимо предпринять действие, передается Генеральной Ассамблеей
Совету Безопасности до или после обсуждения.
3. Генеральная Ассамблея может обращать
внимание Совета Безопасности на ситуации, которые могли бы угрожать
международному миру и безопасности.
4. Полномочия Генеральной Ассамблеи,
изложенные в настоящей статье, не должны ограничивать общего смысла статьи 10.
1. Когда Совет Безопасности выполняет
возложенные на него настоящим Уставом функции по отношению к какому-либо спору
или ситуации, Генеральная Ассамблея не может делать какие-либо рекомендации,
касающиеся данного спора или ситуации, если Совет Безопасности не запросит об
этом.
2. Генеральный Секретарь, с согласия
Совета Безопасности, уведомляет Генеральную Ассамблею на каждой ее сессии о
всех вопросах, относящихся к поддержанию международного мира и безопасности,
находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, и таким же образом уведомляет
Генеральную Ассамблею, а если Генеральная Ассамблея не заседает, то Членов
Организации, немедленно, как только Совет Безопасности прекратит рассмотрение
таких вопросов.
1. Генеральная Ассамблея организует исследования
и делает рекомендации в целях:
а) Содействия международному
сотрудничеству в политической области и поощрения прогрессивного развития
международного права и его кодификации;
b) Содействия
международному сотрудничеству в области экономической, социальной, культуры,
образования, здравоохранения и содействия осуществлению прав человека и
основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
2. Дальнейшие обязанности, функции и
полномочия Генеральной Ассамблеи в отношении вопросов, упомянутых выше, в
пункте 1 b, изложены в
Главах IX и X.
С соблюдением положений статьи 12
Генеральная Ассамблея уполномочивается рекомендовать меры мирного улаживания
любой ситуации, независимо от ее происхождения, которая, по мнению Ассамблеи,
могла бы нарушить общее благополучие или дружественные отношения между нациями,
включая ситуации, возникающие в результате нарушения положений настоящего
Устава, излагающих Цели и Принципы Объединенных Наций.
1. Генеральная Ассамблея получает и рассматривает
ежегодные и специальные доклады Совета Безопасности; эти доклады должны
включать отчет о мерах по поддержанию международного мира и безопасности,
которые Совет Безопасности решил предпринять или предпринял.
2. Генеральная Ассамблея получает и рассматривает
доклады других органов Организации.
Генеральная Ассамблея выполняет в
отношении международной системы опеки такие функции, которые возложены на нее
на основании Глав XII и XIII, включая утверждение соглашений по опеке
для территорий, не отнесенных к числу стратегических.
1. Генеральная Ассамблея рассматривает и
утверждает бюджет Организации.
2. Члены Организации несут ее расходы по
распределению, устанавливаемому Генеральной Ассамблеей.
3. Генеральная Ассамблея рассматривает и
утверждает любые финансовые и бюджетные соглашения со специализированными
учреждениями, упомянутыми в статье 57, и проверяет административные бюджеты
таких специализированных учреждений с той целью, чтобы сделать рекомендации
заинтересованным учреждениям.
Голосование
1. Каждый Член Генеральной Ассамблеи
имеет один голос.
2. Решения Генеральной Ассамблеи по
важным вопросам принимаются большинством в две трети присутствующих и
участвующих в голосовании членов Ассамблеи. Эти вопросы включают: рекомендации
в отношении поддержания международного мира и безопасности, выборы непостоянных
членов Совета Безопасности, выборы членов Экономического и Социального Совета,
выборы членов Совета по Опеке, в соответствии с пунктом 1с статьи 86, прием
новых Членов в Организацию Объединенных Наций, приостановление прав и
привилегий Членов Организации, исключение из Организации ее Членов, вопросы,
относящиеся к функционированию системы опеки, и бюджетные вопросы.
3. Решения по другим вопросам, включая
определение дополнительных категорий вопросов, которые подлежат решению
большинством в две трети голосов, принимаются простым большинством
присутствующих и участвующих в голосовании.
Член Организации, за которым числится
задолженность по уплате Организации денежных взносов, лишается права голоса в
Генеральной Ассамблее, если сумма его задолженности равняется или превышает
сумму взносов, причитающихся с него за два полных предыдущих года. Генеральная
Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в
голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим
от него обстоятельствам.
Процедура
Генеральная Ассамблея собирается на
очередные ежегодные сессии и на такие специальные сессии, которых могут
потребовать обстоятельства. Специальные сессии созываются Генеральным
Секретарем по требованию Совета Безопасности или большинства Членов Организации.
Генеральная Ассамблея устанавливает свои
собственные правила процедуры. Она избирает своего Председателя на каждую
сессию.
Генеральная Ассамблея уполномочивается
учреждать такие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми для
осуществления своих функций.
Совет Безопасности
Состав
1. Совет Безопасности состоит из
пятнадцати Членов Организации. Китайская Республика, Франция, Союз Советских
Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании и Северной
Ирландии и Соединенные Штаты Америки являются постоянными членами Совета
Безопасности. Генеральная Ассамблея избирает десять других Членов Организации в
качестве непостоянных членов Совета Безопасности, уделяя, в особенности,
должное внимание, в первую очередь, степени участия Членов Организации в
поддержании международного мира и безопасности и в достижении других целей
Организации, а также справедливому географическому распределению.
2. Непостоянные члены Совета Безопасности
избираются на двухгодичный срок. При первых выборах непостоянных членов, после
увеличения числа членов Совета Безопасности с одиннадцати до пятнадцати, два из
четырех дополнительных членов избираются на срок в один год. Выбывающий член
Совета Безопасности не подлежит немедленному переизбранию.
3. Каждый член Совета Безопасности имеет
одного представителя.
Функции и полномочия
1. Для обеспечения быстрых и эффективных
действий Организации Объединенных Наций ее Члены возлагают на Совет
Безопасности главную ответственность за поддержание международного мира и
безопасности и соглашаются в том, что при исполнении его обязанностей,
вытекающих из этой ответственности, Совет Безопасности действует от их имени.
2. При исполнении этих обязанностей Совет
Безопасности действует в соответствии с Целями и Принципами Объединенных Наций.
Определенные полномочия, предоставленные Совету Безопасности для выполнения
этих обязанностей, изложены в ГлавахVI, VII, VIII и XII.
3. Совет Безопасности представляет на
рассмотрение Генеральной Ассамблеи ежегодные доклады и, по мере надобности,
специальные доклады.
Члены Организации соглашаются, в
соответствии с настоящим Уставом, подчиняться решениям Совета Безопасности и
выполнять их.
В целях содействия установлению и поддержанию
международного мира и безопасности с наименьшим отвлечением мировых людских и
экономических ресурсов для дела вооружения, Совет Безопасности несет
ответственность за формулирование, при помощи Военно-Штабного Комитета,
указанного в статье 47, планов создания системы регулирования вооружений для
представления их Членам Организации.
Голосование
1. Каждый член Совета Безопасности имеет
один голос.
2. Решения Совета Безопасности по
вопросам процедуры считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти
членов Совета.
3. Решения Совета Безопасности по всем
другим вопросам считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов
Совета Безопасности, включая совпадающие голоса всех постоянных членов Совета,
причем сторона, участвующая в споре, должна воздержаться от голосования при
принятии решения на основании Главы VI и на
основании пункта 3 статьи 52.
Процедура
1. Совет Безопасности организуется таким
образом, чтобы он мог функционировать непрерывно. Для этой цели каждый член
Совета Безопасности должен быть всегда представлен в месте пребывания
Организации Объединенных Наций.
2. Совет Безопасности собирается на периодические
заседания, на которых каждый из его членов может, по своему желанию, быть
представлен или членом правительства, или каким-либо другим особо назначенным
представителем.
3. Заседания Совета Безопасности могут
происходить не только в месте пребывания Организации, но и во всяком другом
месте, которое, по мнению Совета, более способствует его работе.
Совет Безопасности может учреждать такие
вспомогательные органы, какие он найдет необходимыми для выполнения своих
функций.
Совет Безопасности устанавливает свои
правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
Любой Член Организации, который не
является членом Совета Безопасности, может принять участие, без права голоса, в
обсуждении любого вопроса, внесенного в Совет Безопасности, во всех тех
случаях, когда Совет Безопасности находит, что интересы этого Члена Организации
специально затронуты.
Любой Член Организации, который не
состоит членом Совета Безопасности, или любое государство, не состоящее Членом
Организации, если они являются сторонами в споре, рассматриваемом Советом
Безопасности, приглашаются принять участие, без права голоса, в обсуждении,
относящемся к этому спору. Совет Безопасности ставит такие условия для участия
государства, не состоящего Членом Организации, какие он найдет справедливыми.
Мирное разрешение споров
1. Стороны, участвующие в любом споре,
продолжение которого могло бы угрожать поддержанию международного мира и
безопасности, должны прежде всего стараться разрешить спор путем переговоров,
обследования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбирательства,
обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами
по своему выбору.
2. Совет Безопасности, когда он считает
это необходимым, требует от сторон разрешения их спора при помощи таких средств.
Совет Безопасности уполномочивается
расследовать любой спор или любую ситуацию, которая может привести к
международным трениям или вызвать спор, для определения того, не может ли
продолжение этого спора или ситуации угрожать поддержанию международного мира и
безопасности.
1. Любой Член Организации может довести о
любом споре или ситуации, имеющей характер, указанный в статье 34, до сведения
Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи.
2. Государство, которое не является
Членом Организации, может довести до сведения Совета Безопасности или
Генеральной Ассамблеи о любом споре, в котором оно является стороной, если оно
примет на себя заранее в отношении этого спора обязательства мирного разрешения
споров, предусмотренные в настоящем Уставе.
3. Разрешение Генеральной Ассамблеей дел,
о которых доведено до ее сведения на основании настоящей статьи, производится с
учетом положений статей 11 и 12.
1. Совет Безопасности уполномочивается в
любой стадии спора, имеющего характер, указанный в статье 33, или ситуации
подобного же характера рекомендовать надлежащую процедуру или методы
урегулирования.
2. Совет Безопасности принимает во
внимание любую процедуру для разрешения этого спора, которая уже была принята
сторонами.
3. Делая рекомендации на основании
настоящей статьи, Совет Безопасности принимает также во внимание, что споры
юридического характера должны, как общее правило, передаваться сторонами в Международный
Суд в соответствии с положениями Статута Суда.
1. Если стороны в споре, имеющем
характер, указанный в статье 33, не разрешат его при помощи указанных в этой
статье средств, они передают его в Совет Безопасности.
2. Если Совет Безопасности считает, что
продолжение данного спора в действительности могло бы угрожать поддержанию
международного мира и безопасности, он решает, действовать ли ему на основании
статьи 36 или рекомендовать такие условия разрешения спора, какие он найдет
подходящими.
Без ущерба для положений статей 33-37
Совет Безопасности уполномочивается, если все стороны, участвующие в любом
споре, об этом просят, делать сторонам рекомендации с целью мирного разрешения
этого спора.
Действия в отношении угрозы миру,
нарушений мира и актов агрессии
Совет Безопасности определяет
существование любой угрозы миру, любого нарушения мира или акта агрессии и
делает рекомендации или решает о том, какие меры следует предпринять в соответствии
со статьями 41 и 42 для поддержания или восстановления международного мира и
безопасности.
Чтобы предотвратить ухудшение ситуации,
Совет Безопасности уполномочивается, прежде чем сделать рекомендации или решить
о принятии мер, предусмотренных статьей 39, потребовать от заинтересованных
сторон выполнения тех временных мер, которые он найдет необходимыми или
желательными. Такие временные меры не должны наносить ущерба правам,
притязаниям или положению заинтересованных сторон. Совет Безопасности должным
образом учитывает невыполнение этих временных мер.
Совет Безопасности уполномочивается
решать, какие меры, не связанные с использованием вооруженных сил, должны
применяться для осуществления его решений, и он может потребовать от Членов
Организации применения этих мер. Эти меры могут включать полный или частичный
перерыв экономических отношений, железнодорожных, морских, воздушных, почтовых,
телеграфных, радио или других средств сообщения, а также разрыв дипломатических
отношений.
Если Совет Безопасности сочтет, что меры,
предусмотренные в статье 41, могут оказаться недостаточными или уже оказались
недостаточными, он уполномочивается предпринимать такие действия воздушными,
морскими или сухопутными силами, какие окажутся необходимыми для поддержания
или восстановления международного мира и безопасности. Такие действия могут
включать демонстрации, блокаду и другие операции воздушных, морских или
сухопутных сил Членов Организации.
1. Все Члены Организации, для того чтобы внести
свой вклад в дело поддержания международного мира и безопасности, обязуются
предоставлять в распоряжение Совета Безопасности по его требованию и в
соответствии с особым соглашением или соглашениями необходимые для поддержания
международного мира и безопасности вооруженные силы, помощь и соответствующие
средства обслуживания, включая право прохода.
2. Такое соглашение или соглашения
определяют численность и род войск, степень их готовности и их общее
расположение и характер предоставляемых средств обслуживания и помощи.
3. Переговоры о заключении соглашения или
соглашений предпринимаются в возможно кратчайший срок по инициативе Совета
Безопасности. Они заключаются между Советом Безопасности и Членами Организации
или между Советом Безопасности и группами Членов Организации и подлежат
ратификации подписавшими их государствами, в соответствии с их конституционной
процедурой.
Когда Совет Безопасности решил применить
силу, то прежде чем потребовать от Члена Организации, не представленного в
Совете, предоставления вооруженных сил, во исполнение обязательств, принятых им
на основании статьи 43, Совет Безопасности приглашает этого Члена Организации,
если последний этого пожелает, принять участие в решениях Совета Безопасности
относительно использования контингентов вооруженных сил данного Члена
Организации.
В целях обеспечения для Организации
Объединенных Наций возможности предпринимать срочные военные мероприятия Члены
Организации должны держать в состоянии немедленной готовности контингенты
национальных военно-воздушных сил для совместных международных принудительных
действий. Численность и степень готовности этих контингентов и планы их
совместных действий определяются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного
Комитета в пределах, указанных в особом соглашении или соглашениях, упомянутых
в статье 43.
Планы применения вооруженных сил
составляются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного Комитета.
1. Создается Военно-Штабной Комитет для
того, чтобы давать советы и оказывать помощь Совету Безопасности по всем
вопросам, относящимся к военным потребностям Совета Безопасности в деле
поддержания международного мира и безопасности, к использованию войск,
предоставленных в его распоряжение, и к командованию ими, а также к
регулированию вооружений и к возможному разоружению.
2. Военно-Штабной Комитет состоит из
Начальников Штабов постоянных членов Совета Безопасности или их представителей.
Любой Член Организации, не представленный постоянно в Комитете, приглашается
Комитетом сотрудничать с ним, если эффективное осуществление обязанностей
Комитета требует участия этого Члена Организации в работе Комитета.
3. Военно-Штабной Комитет, находясь в
подчинении Совета Безопасности, несет ответственность за стратегическое
руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета
Безопасности. Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть
разработаны позднее.
4. Военно-Штабной Комитет может, с
разрешения Совета Безопасности и после консультации с надлежащими региональными
органами, учреждать свои региональные подкомитеты.
1. Действия, которые требуются для
выполнения решений Совета Безопасности в целях поддержания международного мира
и безопасности, предпринимаются всеми Членами Организации или некоторыми из
них, в зависимости от того, как это определит Совет Безопасности.
2. Такие решения выполняются Членами
Организации непосредственно, а также путем их действий в соответствующих
международных учреждениях, членами которых они являются.
Члены Организации должны объединяться для
оказания взаимной помощи в проведении мер, о которых принято решение Советом
Безопасности.
Если Советом Безопасности принимаются
превентивные или принудительные меры против какого-либо государства, всякое
другое государство, независимо от того, состоит ли оно Членом Организации, перед
которым встанут специальные экономические проблемы, возникшие из проведения
вышеупомянутых мер, имеет право консультироваться с Советом Безопасности на
предмет разрешения таких проблем.
Настоящий Устав ни в коей мере не
затрагивает неотъемлемого права на индивидуальную или коллективную самооборону,
если произойдет вооруженное нападение на Члена Организации, до тех пор, пока
Совет Безопасности не пример мер, необходимых для поддержания международного
мира и безопасности. Меры, принятые Членами Организации при осуществлении этого
права на самооборону, должны быть немедленно сообщены Совету Безопасности и
никоим образом не должны затрагивать полномочий и ответственности Совета
Безопасности, в соответствии с настоящим Уставом, в отношении предприятия в
любое время таких действий, какие он сочтет необходимыми для поддержания или
восстановления международного мира и безопасности.
Региональные соглашения
1. Настоящий Устав ни в коей мере не
препятствует существованию региональных соглашений или органов для разрешения
таких вопросов, относящихся к поддержанию международного мира и безопасности,
которые являются подходящими для региональных действий, при условии, что такие
соглашения или органы и их деятельность совместимы с Целями и Принципами
Организации.
2. Члены Организации, заключившие такие
соглашения или составляющие такие органы, должны приложить все свои усилия для
достижения мирного разрешения местных споров при помощи таких региональных
соглашений или таких региональных органов до передачи этих споров в Совет
Безопасности.
3. Совет Безопасности должен поощрять
развитие применения мирного разрешения местных споров при помощи таких
региональных соглашений или таких региональных органов либо по инициативе
заинтересованных государств, либо по своей собственной инициативе.
4. Настоящая статья ни в коей мере не
затрагивает применения статей 34 и 35.
1. Совет Безопасности использует, где это
уместно, такие региональные соглашения или органы для принудительных действий под
его руководством. Однако никакие принудительные действия не предпринимаются, в
силу этих региональных соглашений или региональными органами, без полномочий от
Совета Безопасности, за исключением мер, предусмотренных статьей 107, против
любого вражеского государства, как оно определено в пункте 2 настоящей статьи,
или мер, предусмотренных в региональных соглашениях, направленных против
возобновления агрессивной политики со стороны любого такого государства до того
времени, когда на Организацию, по просьбе заинтересованных Правительств, может
быть возложена ответственность за предупреждение дальнейшей агрессии со стороны
такого государства.
2. Термин "вражеское
государство", как он применен в пункте 1 настоящей статьи, относится к
любому государству, которое в течение второй мировой войны являлось врагом
любого из государств, подписавших настоящий Устав.
Совет Безопасности должен быть всегда
полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу
региональных соглашений или региональными органами, для поддержания
международного мира и безопасности.
Международное экономическое и социальное
сотрудничество
С целью создания условий стабильности и
благополучия, необходимых для мирных и дружественных отношений между нациями,
основанных на уважении принципа равноправия и самоопределения народов,
Организация Объединенных Наций содействует:
а) Повышению уровня жизни, полной
занятости населения и условиям экономического и социального прогресса и
развития;
b) Разрешению
международных проблем в области экономической, социальной, здравоохранения и
подобных проблем; международному сотрудничеству в области культуры и
образования;
с) Всеобщему уважению и соблюдению прав
человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
Все Члены Организации обязуются
предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве с
Организацией для достижения целей, указанных в статье 55.
1. Различные специализированные
учреждения, созданные межправительственными соглашениями и облеченные широко
международной, определенной в их учредительных актах, ответственностью в
области экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и
подобных областях, будут поставлены в связь с Организацией в соответствии с
положениями статьи 63.
2. Такие учреждения, которые будут
поставлены указанным образом в связь с Организацией, именуются в последующих
статьях "специализированные учреждения".
Организация делает рекомендации по
согласованию политики и деятельности специализированных учреждений.
Организация, в случае надобности,
проявляет инициативу о том, чтобы заинтересованные государства приступили к
переговорам о создании любых новых специализированных учреждений, которые
потребуются для выполнения целей, указанных в статье 55.
Ответственность за выполнение функций
Организации, указанных в настоящей Главе, возлагается на Генеральную Ассамблею
и, под руководством Генеральной Ассамблеи, на Экономический и Социальный Совет,
которому для этой цели предоставляются полномочия, указанные в Главе X.
Экономический и Социальный Совет
Состав
1. Экономический и Социальный Совет
состоит из пятидесяти четырех Членов Организации, избираемых Генеральной
Ассамблеей.
2. С соблюдением положений, изложенных в
пункте 3, восемнадцать членов Экономического и Социального Совета избираются
ежегодно сроком на три года. Выбывающий член Совета может быть переизбран
немедленно.
3. При первых выборах после увеличения
числа членов Экономического и Социального Совета с двадцати семи до пятидесяти
четырех, в дополнение к членам, избираемым вместо десяти членов, срок
полномочий которых истекает в конце данного года, избираются двадцать семь
дополнительных членов. Срок полномочий девяти из двадцати семи дополнительных
членов, избранных таким образом, истекает в конце первого года, а срок
полномочий девяти других членов – в конце второго года, в соответствии с
постановлением Генеральной Ассамблеи.
4. Каждый член Экономического и
Социального Совета имеет одного представителя.
Функции и Полномочия
1. Экономический и Социальный Совет
уполномочивается предпринимать исследования и составлять доклады по
международным вопросам в области экономической, социальной, культуры,
образования, здравоохранения и подобным вопросам или побуждать к этому других,
а также делать по любому из этих вопросов рекомендации Генеральному Ассамблее,
Членам Организации и заинтересованным специализированным учреждениям.
2. Совет уполномочивается делать
рекомендации в целях поощрения уважения и соблюдения прав человека и основных
свобод для всех.
3. Совет уполномочивается подготавливать
для представления Генеральной Ассамблее проекты конвенций по вопросам, входящим
в его компетенцию.
4. Совет уполномочивается созывать, в
соответствии с правилами, предписанными Организацией, международные конференции
по вопросам, входящим в его компетенцию.
1. Экономический и Социальный Совет
уполномочивается вступать с любым из учреждений, указанных в статье 57, в
соглашения, определяющие условия, на которых соответствующие учреждения будут
поставлены в связь с Организацией. Такие соглашения подлежат утверждению
Генеральной Ассамблеей.
2. Совет уполномочивается согласовывать
деятельность специализированных учреждений посредством консультаций с ними и
рекомендаций таким учреждениям и посредством рекомендаций Генеральной Ассамблее
и Членам Организации.
1. Экономический и Социальный Совет
уполномочивается принимать надлежащие меры для получения от специализированных
учреждений регулярных докладов. Совет уполномочивается заключать соглашения с
Членами Организации и со специализированными учреждениями с целью получения от
них докладов о мерах, предпринятых ими во исполнение его собственных
рекомендаций и рекомендаций Генеральной Ассамблеи по вопросам, входящим в его
компетенцию.
2. Совет уполномочивается сообщать
Генеральной Ассамблее свои замечания по этим докладам.
Экономический и Социальный Совет
уполномочивается представлять Совету Безопасности информацию и, по предложению
Совета Безопасности, обязан ему помогать.
1. Экономический и Социальный Совет
осуществляет такие функции, какие входят в его компетенцию, в связи с
выполнением рекомендаций Генеральной Ассамблеи.
2. Совет, с одобрения Генеральной
Ассамблеи, уполномочивается выполнять работы по просьбе Членов Организации и по
просьбе специализированных учреждений.
3. Совет должен выполнять такие другие
функции, какие перечислены в других частях настоящего Устава или какие могут
быть возложены на него Генеральной Ассамблеей.
Голосование
1. Каждый член Экономического и
Социального Совета имеет один голос.
2. Решения Экономического и Социального
Совета принимаются большинством голосов членов Совета, присутствующих и
участвующих в голосовании.
Процедура
Экономический и Социальный Совет создает
комиссии в экономической и социальной областях и по поощрению прав человека, а
также такие другие комиссии, которые могут потребоваться для выполнения его
функций.
Экономический и Социальный Совет
приглашает любого Члена Организации участвовать без права голоса в обсуждении
им любого вопроса, представляющего особый интерес для данного Члена Организации.
Экономический и Социальный Совет
уполномочивается проводить мероприятия для участия без права голоса
представителей специализированных учреждений в обсуждении вопросов в Совете или
в созданных им комиссиях, а также для участия представителей Совета в
обсуждении вопросов в специализированных учреждениях.
Экономический и Социальный Совет
уполномочивается проводить надлежащие мероприятия для консультации с
неправительственными организациями, заинтересованными в вопросах, входящих в
его компетенцию. Такие мероприятия могут быть условлены с международными
организациями, а в случае надобности – с национальными организациями после
консультации с заинтересованным Членом Организации.
1. Экономический и Социальный Совет
устанавливает свои собственные правила процедуры, включая порядок избрания
своего Председателя.
2. Экономический и Социальный Совет
созывается, по мере надобности, в соответствии со своими правилами, которые
должны включать положения о созыве заседаний по требованию большинства его
членов.
Декларация в отношении
несамоуправляющихся территорий
Члены Организации Объединенных Наций,
которые несут или принимают на себя ответственность за управление территориями,
народы которых не достигли еще полного самоуправления, признают тот принцип,
что интересы населения этих территорий являются первостепенными, и, как
священный долг, принимают обязательство максимально способствовать благополучию
населения этих территорий в рамках системы международного мира и безопасности,
установленной настоящим Уставом, и с этой целью:
а) Обеспечивать, соблюдая должное уважение
к культуре указанных народов, их политический, экономический и социальный
прогресс, прогресс в области образования, справедливое обращение с ними и
защиту их от злоупотреблений;
b) Развивать
самоуправление, учитывать должным образом политические стремления этих народов
и помогать им в прогрессивном развитии их свободных политических институтов в
соответствии со специфическими обстоятельствами, присущими каждой территории и
ее народам, и с их разными ступенями развития;
c) Укреплять
международный мир и безопасность;
d)
Способствовать развитию созидательных мероприятий, поощрять исследования и
сотрудничать друг с другом и, где и когда это уместно, со специализированными
международными организациями ради практического достижения изложенных в
настоящей статье социальных, экономических и научных целей и
e) Передавать
регулярно Генеральному Секретарю для информации и с таким ограничением, какое
может потребоваться по соображениям безопасности и конституционного порядка,
статистическую и другую информацию специального характера, относящуюся к
экономическим и социальным условиям, а также условиям образования на
территориях, за которые они соответственно несут ответственность, кроме тех
территорий, на которые распространяется действие Глав XII и XIII.
Члены Организации также соглашаются, что
их политика в отношении территорий, на которые распространяется действие
настоящей Главы, должна быть основана не менее, чем в отношении их метрополий,
на общем принципе добрососедства, с надлежащим учетом интересов и благополучия
остального мира в делах социальных, экономических и торговли.
Международная система опеки
Организация Объединенных Наций создает
под своим руководством международную систему опеки для управления теми
территориями, которые могут быть включены в нее последующими индивидуальными
соглашениями, и для наблюдения за этими территориями. Эти территории именуются
далее "территории под опекой".
Основные задачи системы опеки, в
соответствии с Целями Организации Объединенных Наций, изложенными в статье 1
настоящего Устава, состоят в том, чтобы:
а) Укреплять международный мир и
безопасность;
b)
Способствовать политическому, экономическому и социальному прогрессу населения
территорий под опекой, его прогрессу в области образования и его прогрессивному
развитию в направлении к самоуправлению или независимости, как это может
оказаться подходящим для специфических условий каждой территории и ее народов и
имея в виду свободно выраженное желание этих народов, и как это может быть
предусмотрено условиями каждого соглашения об опеке;
c) Поощрять
уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола,
языка и религии, и поощрять признание взаимозависимости народов мира;
d) Обеспечивать
равное отношение к Членам Организации и их гражданам в области социальной,
экономической и торговой, а также равное отношение к ним в отправлении
правосудия без ущерба для достижения вышеизложенных задач и при условии
соблюдения положений статьи 80.
1. Система опеки распространяется на
такие территории из нижеперечисленных категорий, которые могут быть включены в
нее соглашениями об опеке:
a) Территории,
ныне находящиеся под мандатом;
b) Территории,
которые могут быть отторгнуты от вражеских государств в результате второй
мировой войны, и
c) Территории,
добровольно включенные в систему опеки государствами, ответственными за их
управление.
2. Вопрос о том, какие из территорий
вышеперечисленных категорий должны быть включены в систему опеки и на каких
условиях, будет предметом последующего соглашения.
Система опеки не распространяется на
страны, ставшие Членами Организации, отношения между которыми должны
основываться на уважении принципа суверенного равенства.
Условия опеки для каждой территории, подлежащей
включению в систему опеки, в том числе все изменения и поправки, определяются
соглашениями непосредственно заинтересованных государств, включая
страны-мандатарии в том случае, если территории находятся под мандатом одного
из Членов Организации, и утверждаются, как предусмотрено в статьях 83 и 85.
1. За исключением случаев, которые могут
быть согласованы в индивидуальных соглашениях об опеке, заключенных согласно
статьям 77, 79 и 81, включающих каждую территорию в систему опеки, и впредь до
заключения таких соглашений, ничто в настоящей Главе не должно толковаться как
изменение каким-либо образом каких бы то ни было прав любых государств или
любых народов или условий существующих международных соглашений, участниками
которых могут быть соответственно Члены Организации.
2. Пункт 1 настоящей статьи не должен
толковаться как дающий основания для задержки или отсрочки переговоров и
заключения соглашений о включении подмандатных и других территорий в систему
опеки, как это предусмотрено в статье 77.
Соглашение об опеке в каждом случае
должно включать условия, на которых будет управляться территория под опекой, а
также определять власть, которая будет осуществлять управление территорией под
опекой. Такая власть, называемая далее управляющей властью, может представлять
собой одно или более государств или Организацию Объединенных Наций, как таковую.
В любом соглашении об опеке может
определяться стратегический район или районы, которые могут включать часть или
всю территорию под опекой, на которую распространяется соглашение, без ущерба
для какого бы то ни было особого соглашения или соглашений, заключенных на
основании статьи 43.
1. Все функции Организации Объединенных
Наций, относящиеся к стратегическим районам, включая утверждение условий
соглашений об опеке и их изменений или поправок к ним, осуществляются Советом
Безопасности.
2. Основные цели, изложенные в статье 76,
относятся к народу каждого из стратегических районов.
3. Совет Безопасности, соблюдая условия
соглашений об опеке и без ущерба для требований безопасности, пользуется
помощью Совета по Опеке для выполнения тех функций Организации Объединенных
Наций в соответствии с системой опеки, которые относятся к политическим,
экономическим и социальным вопросам, а также к вопросам в области образования в
стратегических районах.
Обязанностью управляющей власти является
обеспечение того, чтобы территория под опекой играла свою роль в поддержании
международного мира и безопасности. С этой целью управляющая власть
уполномочивается использовать добровольные вооруженные силы, средства
обслуживания и помощь территории под опекой при выполнении обязательств,
принятых в этом отношении управляющей властью перед Советом Безопасности, а
равно и для местной обороны и подержания закона и порядка в пределах территории
под опекой.
1. Функции Организации Объединенных Наций
в отношении соглашений об опеке для всех районов, не отнесенных к числу
стратегических, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменений
или поправок к ним, осуществляются Генеральной Ассамблеей.
2. Совет по Опеке, действующий под
руководством Генеральной Ассамблеи, помогает Генеральной Ассамблее в выполнении
этих функций.
Совет по Опеке
Состав
1. Совет по Опеке состоит из следующих
Членов Организации Объединенных Наций:
а) Тех Членов Организации, которые
управляют территориями под опекой;
b) Тех Членов
Организации, поименованных в статье 23, которые не управляют территориями под
опекой;
c) Такого числа
других Членов Организации, избранных Генеральной Ассамблеей на трехгодичный
срок, какое может оказаться необходимым для обеспечения того, чтобы общее число
членов Совета по Опеке распределялось поровну между Членами Организации,
управляющими и не управляющими территориями под опекой.
2. Каждый член Совета по Опеке назначит
одно особо квалифицированное лицо, которое будет его представителем в Совете по
Опеке.
Функции и Полномочия
Генеральная Ассамблея и находящийся под
ее руководством Совет по Опеке, при выполнении своих функций, уполномочиваются:
a)
Рассматривать отчеты, представляемые управляющей властью;
b) Принимать
петиции и рассматривать их, консультируясь с управляющей властью;
c) Устраивать
периодические посещения соответствующих территорий под опекой в согласованные с
управляющей властью сроки; и
d)
Предпринимать упомянутые и другие действия в соответствии с условиями
соглашений об опеке.
Совет по Опеке разрабатывает анкету
относительно политического, экономического и социального прогресса населения
каждой территории под опекой, а также его прогресса в области образования, а
управляющая власть каждой территории под опекой, входящей в компетенцию
Генеральной Ассамблеи, представляет последней ежегодные доклады на основе этой
анкеты.
Голосование
1. Каждый член Совета по Опеке имеет один
голос.
2. Решения Совета по Опеке принимаются
большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Совета.
Процедура
1. Совет по Опеке принимает свои
собственные правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
2. Заседания Совета по Опеке созываются
по мере надобности в соответствии с его правилами процедуры, которые должны
предусматривать созыв заседаний по требованию большинства членов Совета.
Совет по Опеке пользуется в соответствующих
случаях помощью Экономического и Социального Совета и специализированных
учреждений в отношении вопросов, в которых они соответственно заинтересованы.
Международный Суд
Международный Суд является главным
судебным органом Организации Объединенных Наций. Он действует в соответствии с
прилагаемым Статутом, который основан на Статуте Постоянной Палаты
Международного Правосудия и образует неотъемлемую часть настоящего Устава.
1. Все Члены Организации являются ipso facto участниками
Статута Международного Суда.
2. Государство, не являющееся Членом
Организации, может стать участником Статута Международного Суда на условиях,
которые определяются, в каждом отдельном случае, Генеральной Ассамблеей по
рекомендации Совета Безопасности.
1. Каждый Член Организации обязуется
выполнить решение Международного Суда по тому делу, в котором он является
стороной.
2. В случае, если какая-либо сторона в
деле не выполнит обязательства, возложенного на нее решением Суда, другая
сторона может обратиться в Совет Безопасности, который может, если признает это
необходимым, сделать рекомендации или решить о принятии мер для приведения
решения в исполнение.
Настоящий Устав ни в коей мере не
препятствует Членам Организации поручать разрешение своих разногласий другим
судам в силу уже существующих соглашений или таких, которые могут быть
заключены в будущем.
1. Генеральная Ассамблея или Совет
Безопасности могут запрашивать от Международного Суда консультативные
заключения по любому юридическому вопросу.
2. Другие органы Организации Объединенных
Наций и специализированные учреждения, которым Генеральная Ассамблея может дать
в любое время разрешение на это, также могут запрашивать консультативные
заключения Суда по юридическим вопросам, возникающим в пределах их круга
деятельности.
Секретариат
Секретариат состоит из Генерального
Секретаря и такого персонала, который может потребоваться для Организации.
Генеральный Секретарь назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета
Безопасности. Генеральный Секретарь является главным административным
должностным лицом Организации.
Генеральный Секретарь действует в этом
качестве на всех заседаниях Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности,
Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке и выполняет такие другие
функции, какие возлагаются на него этими органами. Генеральный Секретарь
представляет Генеральной Ассамблее ежегодный отчет о работе Организации.
Генеральный Секретарь имеет право
доводить до сведения Совета Безопасности о любых вопросах, которые, по его
мнению, могут угрожать поддержанию международного мира и безопасности.
1. При исполнении своих обязанностей
Генеральный Секретарь и персонал Секретариата не должны запрашивать или
получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней
для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы
отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных
только перед Организацией.
2. Каждый Член Организации обязуется
уважать строго международный характер обязанностей Генерального Секретаря и
персонала Секретариата и не пытаться оказывать на них влияние при исполнении
ими своих обязанностей.
1. Персонал Секретариата назначается
Генеральным Секретарем, согласно правилам, устанавливаемым Генеральной
Ассамблеей.
2. Надлежащий персонал выделяется для
постоянной работы в Экономический и Социальный Совет, в Совет по Опеке и, по мере
надобности, в другие органы Организации. Этот персонал составляет часть
Секретариата.
3. При приеме на службу и определении
условий службы следует руководствоваться, главным образом, необходимостью
обеспечить высокий уровень работоспособности, компетентности и
добросовестности. Должное внимание следует уделять важности подбора персонала
на возможно более широкой географической основе.
Разные постановления
1. Всякий договор и всякое международное
соглашение, заключенные любым Членом Организации после вступления в силу
настоящего Устава, должны быть, при первой возможности, зарегистрированы в
Секретариате и им опубликованы.
2. Ни одна из сторон в любом таком
договоре или международном соглашении, не зарегистрированных в соответствии с
пунктом 1 настоящей статьи, не может ссылаться на такой договор или соглашение
ни в одном из органов Организации Объединенных Наций.
В том случае, когда обязательства Членов
Организации по настоящему Уставу окажутся в противоречии с их обязательствами
по какому-либо другому международному соглашению, преимущественную силу имеют
обязательства по настоящему Уставу.
Организация Объединенных Наций пользуется
на территории каждого из своих Членов такой правоспособностью, которая может оказаться
необходимой для выполнения ее функций и достижения ее целей.
1. Организация Объединенных Наций
пользуется на территории каждого из своих Членов такими привилегиями и
иммунитетами, которые необходимы для достижения ее целей.
2. Представители Членов Организации и ее
должностные лица также пользуются привилегиями и иммунитетами, которые
необходимы для самостоятельного выполнения ими своих функций, связанных с
деятельностью Организации.
3. Генеральная Ассамблея может делать
рекомендации для определения деталей применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи,
а также может предлагать Членам Организации конвенции для этой цели.
Мероприятия по безопасности в переходный
период
Впредь до вступления в силу таких упомянутых
в статье 43 особых соглашений, какие, по мнению Совета Безопасности, дают ему
возможность начать осуществление своих обязанностей, согласно статье 42,
участники Декларации Четырех Держав, подписанной в Москве 30 октября 1943 г., и
Франция будут, в соответствии с положениями пункта 5 этой Декларации,
консультироваться друг с другом и, в случае необходимости, с другими Членами
Организации с целью таких совместных действий от имени Организации, какие могут
оказаться необходимыми для поддержания международного мира и безопасности.
Настоящий Устав ни в коей мере не лишает
юридической силы действия, предпринятые или санкционированные в результате
второй мировой войны несущими ответственность за такие действия
правительствами, в отношении любого государства, которое в течение второй
мировой войны было врагом любого из государств, подписавших настоящий Устав, а
также не препятствует таким действиям.
Поправки
Поправки к настоящему Уставу вступают в
силу для всех Членов Организации, после того как они приняты двумя третями
голосов членов Генеральной Ассамблеи и ратифицированы, в соответствии с их
конституционной процедурой, двумя третями Членов Организации, включая всех
постоянных членов Совета Безопасности.
1. С целью пересмотра настоящего Устава
может быть созвана Генеральная конференция Членов Организации Объединенных
Наций в срок и в месте, которые должны быть определены двумя третями голосов
членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых девяти членов Совета Безопасности.
Каждый Член Организации будет иметь на Конференции один голос.
2. Любое изменение настоящего Устава,
рекомендованное двумя третями голосов участников Конференции, вступит в силу по
ратификации, в соответствии с их конституционной процедурой, двумя третями
Членов Организации, включая всех постоянных членов Совета Безопасности.
3. Если такая Конференция не состоится до
десятой ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи, считая со вступления настоящего
Устава в силу, предложение созвать такую Конференцию включается в повестку дня
этой сессии Генеральной Ассамблеи, и Конференция созывается, если это будет
решено простым большинством голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами
любых семи членов Совета Безопасности.
Ратификация и подписание
1. Настоящий Устав подлежит ратификации
подписавшими его государствами, в соответствии с их конституционной процедурой.
2. Ратификационные грамоты должны
сдаваться на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки, которое будет
извещать о сдаче на хранение каждой грамоты все государства, подписавшие Устав,
так же как и Генерального Секретаря Организации, когда он будет назначен.
3. Настоящий Устав вступит в силу по
сдаче на хранение ратификационных грамот Китайской Республикой, Францией,
Союзом Советских Социалистических Республик, Соединенным Королевством
Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки и
большинством других государств, подписавших Устав. После этого Правительством
Соединенных Штатов Америки будет составлен протокол о сдаче на хранение
ратификационных грамот, копии с которого будут разосланы всем подписавшим Устав
государствам.
4. Государства, подписавшие настоящий
Устав, которые ратифицируют его после того, как он вступил в силу, станут
Первоначальными Членами Организации Объединенных Наций со дня сдачи ими на
хранение своих соответствующих ратификационных грамот.
Настоящий Устав, китайский, французский,
русский, английский и испанский тексты которого являются равно аутентичными,
будет храниться в архиве Правительства Соединенных Штатов Америки. Это
Правительство препровождает копии Устава, должным образом заверенные,
Правительствам всех других подписавших его государств.
В удостоверение чего представители
Правительств Объединенных Наций подписали настоящий Устав.
Составлено в городе Сан-Франциско, июня
двадцать шестого дня, тысяча девятьсот сорок пятого года.
/подписи/
Приложение
к Уставу Организации
Объединенных Наций
(Сан-Франциско, 26 июня 1945 г.)
Год |
Число членов |
Государства-члены |
1945 1946 1947 1948 1949 1950 1955 1956 1957 1958 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1970 1971 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1983 1984 1990 1991 1992 1993 1994 |
Первоначальные, 51 55 57 58 59 60 76 80 82 83 100 104 110 112 115 118 122 123 126 127 132 134 137 143 146 148 150 151 153 156 157 158 160 167 179 184 185 |
Аргентина, Австралия, Бельгия, Боливия, Бразилия, Белорусская Советская Социалистическая Республика,
Канада, Чили, Китай, Колумбия,
Коста-Рика, Куба, Чехословакия, Дания,
Доминиканская Республика, Эквадор, Египет,
Сальвадор, Эфиопия, Франция, Греция,
Гватемала, Гаити, Гондурас, Индия, Иран, Ирак,
Ливан, Либерия, Люксембург, Мексика,
Нидерланды, Новая Зеландия, Никарагуа,
Норвегия, Панама, Парагвай, Перу,
Филиппины, Польша, Саудовская Аравия, Южная
Африка, Сирийская Арабская Республика,
Турция, Украинская Советская
Социалистическая Республика, Союз Советских Социалистических Республик,
Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенные Штаты
Америки, Уругвай, Венесузла, Югославия Афганистан, Исландия, Швеция,
Таиланд Пакистан, Йемен Мьянма Израиль Индонезия Албания, Австрия, Болгария,
Камбоджа, Финляндия, Венгрия, Ирландия,
Италия, Иордания, Лаосская
Народно-Демократическая Республика, Ливийская Арабская
Джамахирия, Непал, Португалия, Румыния,
Испания, Шри Ланка Япония, Марокко, Судан, Тунис Гана, Малайзия Гвинея Бенин, Буркина-Фасо, Камерун, Центральноафриканская
Республика, Чад, Конго, Кот-д'Ивуар, Кипр, Габон,
Мадагаскар, Мали, Нигер,
Нигерия, Сенегал, Сомали, Того, Заир Мавритания, Монголия,
Сьерра-Леоне, Объединенная Республика Танзания
Алжир, Бурунди, Ямайка, Руанда,
Тринидад и Тобаго, Уганда Кения, Кувейт Малави, Мальта, Замбия Гамбия, Мальдивские Острова,
Сингапур Барбадос, Ботсвана, Гайана, Лесото
Демократический Йемен Экваториальная Гвинея, Маврикий,
Свазиленд Фиджи Бахрейн, Бутан, Оман, Катар,
Объединенные Арабские Эмираты Багамские Острова, Германия Бангладеш, Гренада, Гвинея-Бисау
Кабо-Верде, Коморские Острова,
Мозамбик, Папуа – Новая Гвинея, Сан-Томе и Принсипи, Суринам Ангола, Самоа, Сейшельские
Острова Джибути, Вьетнам Доминика, Соломоновы Острова Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины,
Зимбабве Антигуа и Барбуда, Белиз,
Вануату Сент-Китс и Невис Бруней-Даруссалам Лихтенштейн, Намибия Корейская
Народно-Демократическая Республика, Эстония,
Федеративные Штаты Микронезии, Латвия, Литва,
Маршалловы Острова, Республика Корея Армения, Азербайджан, Босния и Герцеговина, Хорватия, Грузия,
Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Сан-Марино,
Словения, Таджикистан,
Туркменистан, Узбекистан Андорра, Чешская Республика,
Эритрея, Монако, Словацкая Республика,
бывшая югославская республика Македония
Палау |
Государства
– члены ООН
(по
состоянию на 31 декабря 1994 г.)
Государство- член |
Дата приема |
Шкала взносов (%) |
Население (оценка) |
Афганистан Албания Алжир Андорра Ангола Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Австралия Австрия Азербайджан Багамские Острова Бахрейн Бангладеш Барбадос Беларусь Бельгия Белиз Бенин Бутан Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней-Даруссалам Болгария Буркина-Фасо Бурунди Камбоджа Камерун Канада Кабо-Верде Центральноафри- канская Реслублика Чад Чили Китай Колумбия Коморские Острова Конго Коста-Рика Кот-д'Ивуар Хорватия Куба Кипр Чешская Республика Корейская Народно- Демократическая Республика Дания Джибути Доминика Доминиканская Республика Эквадор Египет Сальвадор Экваториальная Гвинея Эритрея Эстония Эфиопия Федеративные Штаты Микронезии Фиджи Финляндия Франция Габон Гамбия Грузия Германия Гана Греция Гренада Гватемала Гвинея Гвинея-Бисау Гайана Гаити Гондурас Венгрия Исландия Индия Индонезия Иран (Исламская Республика) Ирак Ирландия Израиль Италия Ямайка Япония Иордания Казахстан Кения Кувейт Кыргызстан Лаосская Народно- Демократическая Республика Латвия Ливан Лесото Либерия Ливийская Арабская Джамахирия Лихтенштейн Литва Люксембург Мадагаскар Малави Малайзия Мальдивские Острова Мали Мальта Маршалловы Острова Мавритания Маврикий Мексика Монако Монголия Марокко Мозамбик Мьянма Намибия Непал Нидерланды Новая Зеландия Никарагуа Нигер Нигерия Норвегия Оман Пакистан Палау Панама Папуа – Новая Гвинея Парагвай Перу Филиппины Польша Португалия Катар Республика Корея Республика Молдова Румыния Российская Федерация Руанда Сент-Китс и Невис Сент-Люсия Сент-Винсент и Гренадины Самоа Сан-Марино Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Сенегал Сейшельские Острова Сьерра-Леоне Сингапур Словакия Словения Соломоновы Острова Сомали Южная Африка Испания Шри Ланка Судан Суринам Свазиленд Швеция Сирийская Арабская Республика Таджикистан Таиланд Бывшая югославская республика Македония Того Тринидад и Тобаго Тунис Турция Туркменистан Уганда Украина Объединенные Арабские Эмираты Соединенное Королевство Объединенная Республика Танзания Соединенные Штаты Америки Уругвай Узбекистан Вануату Венесуэла Вьетнам Йемен Югославия Заир Замбия Зимбабве |
19 ноября 1946 г. 14 декабря 1955 г. 8 октября 1962 г. 28 июля 1993 г. 1 декабря 1976 г. 11 ноября 1981 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 1 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 2 марта 1992 г. 18 сентября 1973 г. 21 сентября 1971 г. 17 сентября 1974 г. 9 декабря 1966 г. 2 марта 1992 г. 27 декабря 1945 г. 25 сентября 1981 г. 20 сентября 1960 г. 21 сентября 1971 г. 14 ноября 1945 г. 22 мая 1992 г. 17 октября 1966 г. 24 октября 1945 г. 21 сентября 1984 г. 14 декабря 1955 г. 20 сентября 1960 г. 18 сентября 1962 г. 14 декабря 1955 г. 20 сентября 1960 г. 9 ноября 1945 г. 16 сентября 1975 г. 20 сентября 1960 г. 20 сентября 1960 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 5 ноября 1945 г. 12 ноября 1975 г. 20 сентября 1960 г. 2 ноября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 22 мая 1992 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 19 января 1993 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1977 г. 18 декабря 1978 г. 24 октября 1945 г. 21 декабря 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 12 ноября 1968 г. 28 мая 1993 г. 17 сентября 1991 г. 13 ноября 1945 г. 17 сентября 1991 г. 13 октября 1970 г. 14 декабря 1955 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 21 сентября 1965 г. 31 июля 1992 г. 18 сентября 1973 г. 8 марта 1957 г. 25 октября 1945 г. 17 сентября 1974 г. 21 ноября 1945 г. 12 декабря 1958 г. 17 сентября 1974 г. 20 сентября 1966 г. 24 октября 1945 г. 17 декабря 1945 г. 14 декабря 1955 г. 19 ноября 1946 г. 30 октября 1945 г. 28 сентября 1950 г. 24 октября 1945 г. 21 декабря 1945 г. 14 декабря 1955 г. 11 мая 1949 г. 14 декабря 1955 г. 18 сентября 1962 г. 18 декабря 1956 г. 14 декабря 1955 г. 2 марта 1992 г. 16 декабря 1963 г. 14 мая 1963 г. 2 марта 1992 г. 14 декабря 1955 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 17 октября 1966 г. 2 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 18 сентября 1990 г. 17 сентября 1991 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 17 сентября 1957 г. 21 сентября 1965 г. 28 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 17 сентября 1991 г. 27 октября 1961 г. 24 апреля 1968 г. 7 ноября 1945 г. 28 мая 1993 г. 27 октября 1961 г. 12 ноября 1956 г. 16 сентября 1975 г. 19 апреля 1948 г. 23 апреля 1990 г. 14 декабря 1955 г. 10 декабря 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 7 октября 1960 г. 27 ноября 1945 г. 7 октября 1971 г. 30 сентября 1947 г. 15 декабря 1994 г. 13 ноября 1945 г. 10 октября 1975 г. 24 октября 1945 г. 31 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 24 октября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 21 сентября 1971 г. 17 сентября 1991 г 2 марта 1992 г. 14 декабря 1955 г. 24 октября 1945 г. 18 сентября 1962 г. 23 сентября 1983 г. 18 сентября 1979 г. 16 сентября 1980 г. 15 декабря 1976 г. 2 марта 1992 г. 16 сентября 1975 г. 24 октября 1945 г. 28 сентября 1960 г. 21 сентября 1976 г. 27 сентября 1961 г. 21 сентября 1965 г. 19 января 1993 г. 22 мая 1992 г. 19 сентября 1978 г. 20 сентября 1960 г. 7 ноября 1945 г. 14 декабря 1955 г. 14 декабря 1955 г. 12 ноября 1956 г. 4 декабря 1975 г. 24 сентября 1968 г. 19 ноября 1946 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 16 декабря 1946 г. 8 апреля 1993 г. 20 сентября 1960 г. 18 сентября 1962 г. 12 ноября 1956 г. 24 октября 1945 г. 2 марта 1992 г. 25 октября 1962 г. 24 октября 1945 г. 9 декабря 1971 г. 24 октября 1945 г. 14 декабря 1961 г. 24 октября 1945 г. 18 декабря 1945 г. 2 марта 1992 г. 15 сентября 1981 г. 15 ноября 1945 г. 20 сентября 1977 г. 30 сентября 1947 г. 24 октября 1945 г. 20 сентября 1960 г. 1 декабря 1964 г. 25 августа 1980 г. |
0,01 0,01 0,16 0,01 0,01 0,01 0,57 0,13 1,51 0,75 0,22 0,02 0,03 0,01 0,01 0,48 1,06 0,01 0,01 0,01 0,01 0,04 0,01 1,59 0,03 0,13 0,01 0,01 0,01 0,01 3,11 0,01 0,01 0,01 0,08 0,77 0,13 0,01 0,01 0,01 0,02 0,13 0,09 0,02 0,42 0,05 0,60 0,01 0,01 0,02 0,03 0,07 0,01 0,01 0,01 0,07 0,01 0,01 0,01 0,57 6,00 0,02 0,01 0,21 8,93 0,01 0,35 0,01 0,02 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,18 0,03 0,36 0,16 0,77 0,13 0,18 0,23 4,29 0,01 12,45 0,01 0,35 0,01 0,25 0,06 0,01 0,13 0,01 0,01 0,01 0,24 0,01 0,15 0,06 0,01 0,01 0,12 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,88 0,01 0,01 0,03 0,01 0,01 0,01 0,01 1,50 0,24 0,01 0,01 0,20 0,55 0,03 0,06 * 0,02 0,01 0,02 0,06 0,07 0,47 0,20 0,05 0,69 0,15 0,17 6,71 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,96 0,01 0,01 0,01 0,12 0,13 0,09 0,01 0,01 0,41 1,98 0,01 0,01 0,01 0,01 1,11 0,04 0,05 0,11 0,02 0,01 0,05 0,03 0,27 0,06 0,01 1,87 0,21 5,02 0,01 25,00 0,04 0,26 0,01 0,49 0,01 0,01 0,14 0,01 0,01 0,01 |
17 690 000 3 389 000 26 722 000 61 000 10 276 000 65 000 34 180 000 3 732 000 17 627 000 8 015 000 7 391 000 269 000 539 000 115 203 143 260 000 10 188 000 10 046 000 205 000 5 215 000 1 596 000 7 237 000 3 707 000 1 443 000 153 792 000 274 000 8 452 000 9 682 000 5 958 000 9 308 000 12 522 000 28 973 000 370 000 3 156 000 6 098 000 14 026 000 1 196 360 000 34 520 000 607 000 2 443 000 3 199 000 13 316 000 4 511 000 10 941 000 726 000 10 331 000 23 048 000 5 205 000 557 000 71 000 7 608 000 11 221 000 56 488 000 5 517 000 379 000 3 345 000 1 507 000 56 900 000 105 000 762 000 5 082 000 57 804 000 1 012 000 1 026 000 5 471 000 81 255 000 16 446 000 10 350 000 92 000 10 322 000 6 306 000 1 028 000 816 000 7 041 000 5 770 000 10 275 000 26З 000 901 459 000 189 136 000 59 359 000 19 454 000 3 503 000 5 383 000 57 057 000 2 411 000 124 536 000 4 936 000 16 925 000 28 113 000 1 433 000 4 474 000 4 605 000 2 544 000 2 806 000 1 943 000 2 640 000 4 700 000 30 000 3 735 000 395 000 12 092 000 9 135 000 19 247 000 238 000 10 135 000 366 000 52 000 2 161 000 1 098 000 93 008 000 31 000 2 318 000 26 069 000 15 583 000 44 596 000 1 461 000 20 812 000 15 352 000 3 493 000 4 401 000 8 361 000 105 264 000 4 331 000 2 018 000 122 802 000 16 000 2 583 000 3 922 000 4 643 000 22 454 000 65 649 000 38 513 000 9 868 000 486 000 43 500 000 4 356 000 22 755 000 148 366 000 7 554 000 42 000 139 000 110 000 163 000 24 000 122 000 17 119 000 7 902 000 72 000 4 297 000 2 874 000 5 333 000 1 989 000 355 000 8 954 000 40 436 000 39 150 000 17 619 000 28 129 000 414 000 809 000 8 765 000 13 393 000 5 767 000 58 584 000 2 083 000 3 885 000 1 260 000 8 570 000 60 227 000 3 921 000 19 940 000 52 114 000 1 206 000 58 191 000 28 019 000 258 233 000 3 149 000 21 860 000 156 000 20 712 000 71 324 000 12 302 000 10 507 000 41 231 000 8 936 000 10 739 000 |
Размер
взносов государств, не являющихся членами Организации Объединенных Наций, но
участвующих в некоторых видах ее деятельности, определяется в соответствии со
следующими ставками:
Ватикан
0,01
Науру
0,01
Швейцария
1,16
Тонга
0,01
-------------------------------------------------------------------------
Поправки
к ст. 23, 27 и 61 Устава приняты Генеральной Ассамблеей 17 декабря 1963 г. и
вступили в силу 31 августа 1965 г. Поправка к ст.109, принятая Генеральной
Ассамблеей 20 декабря 1965 г., вступила в силу 12 июня 1968 г.
Поправка
к ст.23 Устава увеличивает число членов Совета Безопасности с одиннадцати до
пятнадцати.
Исправленная
статья 27 предусматривает, что решения Совета Безопасности по процедурным
вопросам считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов (раньше
– семи), а по всем другим вопросам когда за них поданы голоса девяти членов
(раньше – семи), включая совпадающие голоса пяти постоянных членов Совета
Безопасности.
Поправка
к ст.61 увеличивает число членов Экономического и Социального Совета с
восемнадцати до двадцати семи. Последующая поправка к этой статье, вступившая в
силу 24 октября 1973 г., увеличивает число членов Совета с двадцати семи до
пятидесяти четырех.
Поправка
к первому пункту ст.109 предусматривает, что время и место проведения
Генеральной конференции государств-членов с целью пересмотра Устава
определяются двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами
любых девяти (раньше – семи) членов Совета Безопасности.
Пункт
3 ст.109, который предусматривает возможность созыва конференции по пересмотру
Устава, был рассмотрен Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности на десятой
очередной сессии Генеральной Ассамблеи в 1955 г. и оставлен в его
первоначальной формулировке: "голосами любых семи членов Совета
Безопасности".
Процентная
ставка взноса пока не определена.
19
сентября 1991 года Белоруссия информировала Организацию Объединенных Наций о
том, что ее новым названием является "Беларусь".
Египет
и Сирия были первоначальными членами Организации Объединенных Наций с 24
октября 1945 года. После плебисцита 21 февраля 1958 года в результате
объединения Египта и Сирии была создана Объединенная Арабская Республика,
которая далее участвовала в Организации в качестве одного члена. 13 октября
1961 года Сирия возобновила свой статус независимого государства и одновременно
возобновила членство в Организации Объединенных Наций. 2 сентября 1971 года
Объединенная Арабская Республика стала называться Арабской Республикой Египет.
Письмом
от 20 января 1965 года Индонезия объявила о своем решении выйти из Организации
Объединенных Наций "на данном этапе и в данных обстоятельствах". В
телеграмме от 19 сентября 1966 года она объявила о своем решении
"возобновить сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и участие в
ее деятельности в полном объеме". 28 сентября 1966 года Генеральная
Ассамблея приняла это решение к сведению, и председатель пригласил
представителей Индонезии занять места в Ассамблее.
Малайская
Федерация вступила в Организацию Объединенных Наций 17 сентября 1957 года. С 16
сентября 1963 года она стала называться Малайзией после присоединения к новой
федерации Сингапура, Сабаха (Северного Борнео) и Саравака. Сингапур стал
независимым государством 9 августа 1965 года и вступил в Организацию
Объединенных Наций 21 сентября 1965 года.
Союз
Советских Социалистических Республик был первоначальным членом Организации
Объединенных Наций с 24 октября 1945 года. В письме от 24 декабря 1991 года
Президент Российской Федерации Борис Ельцин проинформировал Генерального секретаря
о том, что членство Советского Союза в Совете Безопасности и всех других
органах Организации Объединенных Наций будет продолжено Российской Федерацией
при поддержке 11 стран – членов Содружества Независимых Государств.
Египет
и Сирия были первоначальными членами Организации Объединенных Наций с 24
октября 1945 года. После плебисцита 21 февраля 1958 года в результате
объединения Египта и Сирии была создана Объединенная Арабская Республика,
которая далее участвовала в Организации в качестве одного члена. 13 октября
1961 года Сирия возобновила свой статус независимого государства и одновременно
возобновила членство в Организации Объединенных Наций.
Генеральная
Ассамблея 8 апреля 1993 года приняла решение о приеме в Организацию
Объединенных Наций государства, которое во всех отношениях должно впредь
именоваться в Организации Объединенных Наций как "Бывшая югославская
республика Македония" до урегулирования разногласий в связи с ее названием.
Танганьика
была членом Организации Объединенных Наций с 14 декабря 1961 года, а Занзибар –
с 16 декабря 1963 года. После ратификации 26 апреля 1964 года Соглашения о
союзе между Танганьикой и Занзибаром Объединенная Республика Танганьики и
Занзибара участвовала в работе Организации в качестве одного члена; с 1 ноября
1964 года она стала называться Объединенной Республикой Танзанией.
Йемен
был принят в Организацию Объединенных Наций 30 сентября 1947 года, а
Демократический Йемен 14 декабря 1967 года. 22 мая 1990 года две страны
объединились в единое государство, и с того времени их представляет единое
государство-член под названием "Йемен".
Федеративная
Республика Германия и Германская Демократическая Республика были приняты в
Организацию Объединенных Наций 18 сентября 1973 года. В результате вступления
Германской Демократической Республики в состав Федеративной Республики Германии
3 октября 1990 года два германских государства образовали единое суверенное
государство.
Чехословакия
являлась первоначальным членом Организации Объединенных Наций с 24 октября 1945
года. В письме от 10 декабря 1992 года ее постоянный представитель информировал
Генерального секретаря о том, что Чешская и Словацкая Федеративные Республики в
качестве государств-правопреемников намерены подать заявления о вступлении в
Организацию Объединенных Наций. После получения этих заявлений Совет
Безопасности на своем заседании 8 января рекомендовал Генеральной Ассамблее
принять Чешскую Республику и Словацкую Республику в члены Организации
Объединенных Наций. Таким образом они стали государствами-членами ООН с 19
января 1993 года.
Преамбула
Принимая
во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой
семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости
и всеобщего мира; и
принимая
во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к
варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого
мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от
страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и
принимая
во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в
целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве
последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и
принимая
во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений
между народами; и
принимая
во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в
основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в
равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и
улучшению условий жизни при большей свободе; и
принимая
во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с
Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека
и основных свобод; и
принимая
во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное
значение для полного выполнения этого обязательства,
Генеральная
Ассамблея,
провозглашает
настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению
которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек
и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились
путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению,
путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и
эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов
Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.
Все
люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены
разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Каждый
человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными
настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как то в отношении
расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений,
национального или социального происхождения, имущественного, сословного или
иного положения.
Кроме
того, не должно проводиться никакого различия на основе политического,
правового или международного статуса страны или территории, к которой человек
принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой,
подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем
суверенитете.
Каждый
человек имеет право на жизнь, свободу и на личную неприкосновенность.
Никто
не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и
работорговля запрещаются во всех их видах.
Никто
не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его
достоинство обращению и наказанию.
Каждый
человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.
Все
люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту
закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было
дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было
подстрекательства к такой дискриминации.
Каждый
человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными
национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему
конституцией или законом.
Никто
не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.
Каждый
человек, для определения его прав и обязанностей и для установления
обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе
полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением
всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.
1.
Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться
невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным
порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему
обеспечиваются все возможности для защиты.
2.
Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо
деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли
преступления по национальным законам или по международному праву. Не может
также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть
применено в то время, когда преступление было совершено.
Никто
не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную
жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его
корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на
защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.
1.
Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе
местожительство в пределах каждого государства.
2.
Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и
возвращаться в свою страну.
1.
Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и
пользоваться этим убежищем.
2.
Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности
основанного на совершении неполитического преступления, или деяния,
противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.
1.
Каждый человек имеет право на гражданство.
2.
Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить
свое гражданство.
1.
Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких
ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и
основывать семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в
брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.
2.
Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих
вступающих в брак сторон.
3.
Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту
со стороны общества и государства.
1.
Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с
другими.
2.
Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.
Каждый
человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу
менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или
убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным
порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.
Каждый
человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право
включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу
искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и
независимо от государственных границ.
1.
Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.
2.
Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.
1.
Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно
или через посредство свободно избранных представителей.
2.
Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей
стране.
3.
Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить
себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны
проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного
голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу
голосования.
Каждый
человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на
осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного
развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях
через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в
соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.
1.
Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые
и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
2.
Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за
равный труд.
3.
Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное
вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого
и его семьи и дополняемой, при необходимости, другими средствами социального
обеспечения.
4.
Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в
профессиональные союзы для защиты своих интересов.
Каждый
человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение
рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.
1.
Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду,
жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который
необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и
право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства,
наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не
зависящим от него обстоятельствам.
2.
Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети,
родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной
защитой.
1.
Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным
по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное
образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное
образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть
одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.
2.
Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к
увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно
содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми
и религиозными группами и должно содействовать деятельности Организации
Объединенных Наций по поддержанию мира.
3.
Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних
детей.
1.
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества,
наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его
благами.
2.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов,
являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором
которых он является.
Каждый
человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и
свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.
1.
Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно
свободное и полное развитие его личности.
2.
При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только
таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения
должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения
справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в
демократическом обществе.
3.
Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям
и принципам Организации Объединенных Наций.
Ничто
в настоящей Декларации не может быть истолковано как предоставление какому-либо
государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо
деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод,
изложенных в настоящей Декларации.
Преамбула
Принимая
во внимание, что народы Объединенных Наций вновь утвердили в Уставе свою веру в
основные права человека и в достоинство и ценность человеческой личности и
преисполнены решимости содействовать социальному прогрессу и улучшению условий
жизни при большей свободе,
принимая
во внимание, что Организация Объединенных Наций во Всеобщей декларации прав
человека провозгласила, что каждый человек должен обладать всеми указанными в
ней правами и свободами без какого бы то ни было различия по таким признакам,
как раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения,
национальное или социальное происхождение, имущественное положение, рождение
или иное обстоятельство, принимая во внимание, что ребенок, ввиду его
физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе,
включая надлежащую правовую защиту, как до, так и после рождения,
принимая
во внимание, что необходимость в такой специальной охране была указана в
Женевской декларации прав ребенка 1924 года признана во Всеобщей декларации
прав человека, а также в уставах специализированных учреждений и международных
организаций, занимающихся вопросами благополучия детей,
принимая
во внимание, что человечество обязано давать ребенку лучшее, что оно имеет,
Генеральная
Ассамблея
провозглашает
настоящую Декларацию прав ребенка с целью обеспечить детям счастливое детство и
использование, на их собственное благо и на благо общества, правами и
свободами, которые здесь предусмотрены, и призывают родителей, мужчин и женщин
как отдельных лиц, а также добровольные организации, местные власти и
национальные правительства к тому, чтобы они признали и старались соблюдать эти
права путем законодательных и других мер, постепенно принимаемых в соответствии
со следующими принципами:
Ребенку
должны принадлежать все указанные в настоящей Декларации права. Эти права
должны признаваться за всеми детьми без всяких исключений и без различия или
дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических
или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного
положения, рождения или иного обстоятельства, касающегося самого ребенка или
его семьи.
Ребенку
законом и другими средствами должна быть обеспечена специальная защита и
предоставлены возможности и благоприятные условия, которые позволяли бы ему
развиваться физически, умственно, нравственно, духовно и в социальном отношении
здоровым и нормальном отношении здоровым и нормальным путем и в условиях
свободы и достоинства. При издании с этой целью законов главным соображением
должно быть наилучшее обеспечение интересов ребенка.
Ребенку
должны принадлежать с его рождения права на имя и гражданство.
Ребенок
должен пользоваться всеми благами социального обеспечения. Ему должно
принадлежать право за здоровые рост и развитие; с этой целью специальный уход и
охрана должны быть обеспечены как ему, так и его матери, включая надлежащий
дородовой и послеродовой уход. Ребенку должно принадлежать право на надлежащее
питание, жилище, развлечения и медицинское обслуживание.
Ребенку,
который является неполноценным в физическом, психическом или социальном
отношении, должны обеспечиваться специальные режим, образование и забота,
необходимые ввиду его особого состояния.
Ребенок
для полного и гармоничного развития его личности нуждается в любви и понимании.
Он должен, когда это возможно, расти на попечении и под ответственностью своих
родителей и во всяком случае в атмосфере любви и моральной и материальной
обеспеченности; малолетний ребенок не должен, кроме тех случаев, когда имеются
исключительные обстоятельства, быть разлучаем со своей матерью. На обществе и
на органах публичной власти должна лежать обязанность осуществлять особую
заботу о детях, не имеющих семьи, о о детях, не имеющих достаточных средств к
существованию. Желательно, чтобы многодетным семьям предоставлялись
государственные и иные пособия на содержание детей.
Ребенок
имеет право на получение образования, которое должно быть бесплатным и
обязательным, по крайней мере на начальных стадиях. Ему должно даваться
образование, которое способствовало бы его общему культурному развитию и
благодаря которому он мог бы, на основе равенства возможностей, развить свои
способности и личное суждение, а также сознание моральной и социальной
ответственности и стать полезным членом общества.
Наилучшее
обеспечение интересов ребенка должно быть руководящим принципом для тех, на ком
лежит ответственность за его образование и обучение; эта ответственность лежит
прежде всего на его родителях.
Ребенку
должна быть обеспечена полная возможность игр и развлечений, которые были бы
направлены на цели, преследуемые образованием; общество и органы публичной
власти должны прилагать усилия к тому, чтобы способствовать осуществлению
указанного права.
Ребенок
должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто первым получает защиту и
помощь.
Ребенок
должен быть защищен от всех форм небрежного отношения, жестокости и
эксплуатации. Он не должен быть объектом торговли в какой бы то ни было форме.
Ребенок не должен приниматься на работу до достижения надлежащего возрастного
минимума; ему ни в коем случае не должны поручаться или разрешаться работа или
занятие, которые были бы вредны для его здоровья или образования или
препятствовали его физическому, умственному или нравственному развитию.
Ребенок должен ограждаться от практики,
которая может поощрять расовую, религиозную или какую-либо иную форму
дискриминации. Он должен воспитываться в духе взаимопонимания, терпимости,
дружбы между народами, мира и всеобщего братства, а также в полном сознании,
что его энергия и способности должны посвящаться служению на пользу других
людей.